Устроив Роуану поудобнее, Нэнси отправилась заварить чай, и голос, спросивший девушку: «Еще болит?» — принадлежал Джонатану. Неслышно войдя к Роуане, он встал у ее кровати.
— Н-нет, но…
— Но?
— Вы знаете, что меня беспокоит.
— «Мальчик-с-пальчик»? — Да.
— Не волнуйтесь, я нашел вам заместительницу.
— Нэнси?
— Нет, она будет ухаживать за вами. Это Элисса.
— Кто? — от неожиданности Роуана перешла на шепот.
— А чему вы так удивляетесь? Общение с мужчинами как раз по ней.
— Я знаю, но ведь нужно еще и готовить.
— Элисса не такая неженка, как мы с вами полагаем. И потом, я пригласил жену дровосека — ту самую, которая сейчас обихаживает Джарвиса. Это Элисса предложила. Она сказала, что миссис Уайт будет рада подработать, ей нужны деньги.
— Ах, деньги… — слабо вздохнула Роуана.
— Да что вы никак не угомонитесь? Ваше дело — лежать и выздоравливать.
— Полежать я могла бы и дома.
— Где это — «дома»? — насторожился Джонатан.
— Да нигде.
— Вы хотели сказать «дома у ветеринара»?
— Да, — соврала Роуана, потому что сама не знала, что хотела сказать.
Джонатан то ли разозлился, то ли обиделся. Он отвернулся и долго смотрел в окно. Наконец он прервал молчание:
— Если Элисса станет работать в кафе, то в каком качестве вы будете находиться в Таймауте? Только в качестве обузы. И… вы будете там одна.
— Одна с Николасом?
— Я этого не произносил. Вообще, мне уже надоело, давайте сменим тему.
— Но сначала… — жалобно попросила Роуана, — скажите, я потеряю очки из-за своей больной ноги?
— Да, если не прекратите изводить меня глупыми требованиями.
— И как долго я должна оставаться в постели?
— Повторяю: пока не пройдет отек.
— После этого мне можно будет отправиться в «Мальчик-с-пальчик»?
— Я сооружу для вас костыль и буду каждое утро отвозить вас туда, а вечером забирать, — сказал Джонатан, а потом добавил: — Без потери очков.
— В конце концов, они ведь не важны, правда? Все решает бухгалтерия, — устало произнесла Роуана.
— Естественно. Вы можете прогореть, не потеряв формально ни одного очка.
— Не знаю, зачем только дяде Томасу понадобилось такое завещание?
— И я не знаю, но оно все же лучше, чем первое.
— А было первое?
Джонатан не ответил. Вошла Нэнси, и он поднялся, чтобы помочь ей разлить чай. Ни о завещаниях, ни о «Мальчике-с-пальчик» они больше не разговаривали.
Потом Джонатан принес проигрыватель и пластинки:
— Что будем слушать?
— Грига.
— Сосны среди ананасов?
— Тростника, каучука, шестидюймовых…
— Знаете, — прервал он ее, — могу поспорить, вам тут нравится, а?
— Что толку? — грустно вздохнула Роуана, забыв на секунду об их молчаливом соглашении.
— Есть ведь и другие способы остаться…
— Например?
— Выйти замуж за ветеринара. — Заметив, что его собеседница вспыхнула, Джонатан спросил участливым тоном: — Он вам предлагал?
Роуана не отвечала.
— Ай-яй-яй, неужели нет?
— Не так прямо… — наконец выдавила она.
Они молча дослушали пластинку до конца, затем он поставил «Тропинку в поле»:
— Мне кажется, это больше подходит…
Роуана с Джонатаном совершили музыкальное путешествие по многим уголкам мира, а при первых звуках «Лондонской сюиты» Роуана отвернулась к стене. Вопреки расстояниям она снова почувствовала себя в Англии. И еще она почувствовала — хоть прикосновение было легчайшим, почти не ощутимым, — как мужские губы коснулись ее виска.
— Спи, моя маленькая, — прошептал Джонатан.
На следующий день он принес ей хорошие новости из кафе. Подчинившись судьбе, Роуана наконец расслабилась и потихоньку начала радоваться жизни, ведь, откровенно говоря, лучших условий для поправки здоровья нельзя было и представить. Джонатан заходил часто, они слушали пластинки или разговаривали. Однажды условившись не упоминать о делах, теперь они болтали в свое удовольствие о всякой всячине. Джонатан оказался чудесным рассказчиком. Слушая его, Роуана, например, узнала, что так же, как имбирь кладут не только в пудинг, сахар, получаемый из тростника, кладут не только в чай. Много интересного поведал ей Джонатан о своем любимом Куинсленде, но, когда он говорил об островах, в его глазах зажигались особые огоньки. Подобно всем истинным патриотам этого северного штата, коралловые острова Большого Барьерного рифа были для него главной радостью и гордостью.
— Такую красоту просто невозможно описать, — восторженно рассказывал он, — островов там — сотни. Есть острова-свечки, сплошь поросшие соснами, есть острова с фьордами, как в Норвегии, а есть — ну просто специально для романтических фильмов — с роскошными пляжами белого песка… — Он вдруг осекся, будто устыдившись своей чувствительности, а потом назидательно произнес: — Вы должны это увидеть.
— О да! — воскликнула Роуана, зараженная его энтузиазмом.
Только на следующее утро, когда он появился с завтраком на подносе и попросил через полчаса быть готовой, она поняла, что все это серьезно.
— Как? Поедем смотреть острова? — удивилась она.
— А куда же еще?
— Но я же ходить не могу…
— Зачем вам ходить? Я отнесу вас в машину, из машины на пристань и посажу в лодку. Далеко мы не поплывем. Потом, когда встанете на ноги…
Это было здорово. Роуана вдруг почувствовала, что и в самом деле отчаянно хочет поехать, и в то же время боялась, что осуществить поездку будет трудно. Она открыла рот, чтобы попытаться образумить Джонатана, но он уже ушел.